Sandra Rétháti
Dolmetscherin
schloss 2015 ihr Masterstudium Konferenzdolmetschen an der Universität Wien ab, bereits seit 2011 ist sie als freiberufliche Dolmetscherin und Übersetzerin tätig. Als Dolmetscherin war sie bereits Sprachrohr für u. a. György Spiró, Krisztián Grecsó, László Végel. Als Übersetzerin verbindet sie eine mehrjährige Zusammenarbeit mit ungarischen Theatermachern und Autoren, u. a. Viktor Bodó, Péter Kárpáti, Géza Bereményi, György Spiró, Krisztián Grecsó, László Márton. Ihre bisherigen Dramenübersetzungen aus dem Ungarischen wurden im Schauspielhaus Graz, Deutschen Schauspielhaus Hamburg, Theater und Orchester Heidelberg, Volkstheater Wien, Schauspiel Frankfurt sowie im Wiener Theater Brett gespielt.